My lady's presence makes the roses red,
Because to see her lips they blush for shame.
The lily's leaves, for envy, pale became,
And her white hands in them this envy bred.
The marigold the leaves abroad doth spread,
Because the sun's and her power is the same.
The violet of purple colour came.
Dyed in the blood she made my heart to shed.
In brief: all flowers from her their virtue take;
From her sweet breath their sweet smells do proceed;
The living heat which her eyebeams doth make
Warmeth the ground and quickeneth the seed.
The rain, wherewith she watereth the flowers,
Falls from mine eyes, which she dissolves in showers.
One day I wrote her name upon the strand,
But came the waves and washed it away:
Again I wrote it with a second hand,
But came the tide, and made my pains his prey.
Vain man, said she, that dost in vain assay
A mortal thing so to immortalize!
For I myself shall like to this decay,
And eek my name be wiped out likewise.
Not so (quoth I), let baser things devise
To die in dust, but you shall live by fame:
My verse your virtues rare shall eternize,
And in the heavens write your glorious name;
Where, whenas death shall all the world subdue,
Our love shall live, and later life renew.
Te iubesc. O propozitie simpla, formata din doua cuvinte banale care insa capata o incarcatura aparte atunci cand sunt puse laolalta si rostite de doi indragostiti. Unii isi aleg cu …Citeste mai departe ›
Toate cuplurile se cearta. Unii o fac mai des, altii mai rar, in functie de o multime de variabile despre care nu vom discuta cu aceasta ocazie. Important este nu …Citeste mai departe ›
1. Te simti intotdeauna bine alaturi de el, chiar si in cazul in care situatia nu e deloc placuta. Cu alte cuvinte, chiar daca ai greutati, faptul ca iti este …Citeste mai departe ›